No exact translation found for منظمة تنظيم ذاتي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic منظمة تنظيم ذاتي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • COMMODITY EXCHANGES, REGIONAL INTEGRATION
    البورصات بوصفها منظمات ذات تنظيمي ذاتي
  • Lack of self-restructuring in any organization can only lead to decline.
    فافتقار أي منظمة إلى التنظيم الذاتي ليس لـه من نتيجة سوى التدهور.
  • The excellent collaboration between the Government and well-organized, capable women's NGOs gave Bangladesh a strong edge over other countries.
    وأضافت أن التعاون الممتاز بين الحكومة والمنظمات جيدة التنظيم وذات البراعة للمرأة تعطي لبنغلاديش تفوقا على بلدان أخرى.
  • The NGO Coordination Act provided for non-governmental organizations to be self-regulating for the purposes of national development at the macro and micro levels. It was therefore sometimes difficult to distinguish between the role of government and that of non-governmental organizations.
    وينص قانون التنسيق بين المنظمات غير الحكومية على أن تكون هذه المنظمات ذات تنظيم ذاتي لأغراض التنمية الوطنية على المستويين الكلي والجزئي ولذلك فإن من الصعب أحيانا التمييز بين دور الحكومة ودور المنظمات غير الحكومية.
  • On 7 November 2001, the Federal Council banned al-Qa'idah and related organizations (Ordinance banning the al-Qa'idah group and related organizations (RS 122)).
    في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 فرض المجلس الفيدرالي حظرا على تنظيم القاعــــدة والمنظمات ذات الصلة به (مرسوم حظر تنظيم القاعدة والمنظمات ذات الصلة به (RS 122)).
  • It will step up efforts to that end in cooperation with relevant organizations and NGOs.
    وستزيد الحكومة من جهودها لهذا الغرض بالتعاون مع التنظيمات والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
  • Other regulatory bodies of financial institutions in Canada including provincial regulators and self-regulating organizations are sent the same facsimile so that they may also inform the financial institutions subject to their oversight of the changes.
    ويرسَل الفاكس ذاته إلى الهيئات التنظيمية الأخرى للمؤسسات المالية في كندا بما في ذلك الجهات المنظمة الإقليمية والمنظمات ذاتية التنظيم حتى تخبر بدورها المؤسسات المالية الخاضعة لرقابتها بالتغييرات التي طرأت.
  • Most of the expertise on issues such as accounting, derivative financial instruments, and the like rested with self-regulating organizations rather than with regulatory government organs.
    فمعظم الخبرة بشأن قضايا من قبيل المحاسبة، والوسائل المالية المشتقة منها وما شابه ذلك موجود لدى المنظمات الذاتي تنظيمها بدلا من الأجهزة التنظيمية التابعة للحكومة.
  • We particularly wish to commend the Secretary-General for his relentless efforts and commitment to reforming and transforming the United Nations into a functioning Organization with a new management culture.
    وإننا نود بوجه خاص أن نشيد بالأمين العام لما يبذله من جهود لا تعرف الكلل ولالتزامه بإصلاح الأمم المتحدة وتحويلها إلى منظمة فعالة ذات ثقافة تنظيمية.
  • A Forum vision for the Pacific information economy seeks to develop an appropriate mechanism for the cooperation of regional regulators and relevant organizations.
    وثمة تصور للمحفل لاقتصاد المعلومات المتعلق بالمحيط الهادئ يهدف إلى استحداث آلية مناسبة للتعاون بين الجهات التنظيمية الإقليمية والمنظمات ذات الصلة.